< Psalmorum 25 >

1 psalmus David ad te Domine levavi animam meam
[By David.] To you, LORD, do I lift up my soul.
2 Deus meus in te confido non erubescam
My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.
3 neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentur
Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
4 confundantur omnes iniqua agentes supervacue vias tuas Domine demonstra mihi et semitas tuas doce me
Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
5 dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es Deus salvator meus et te sustinui tota die
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
6 reminiscere miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sunt
LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7 delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu; propter bonitatem tuam Domine
Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, LORD.
8 dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in via
Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
9 diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10 universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eius
All the paths of the LORD are loving kindness and truth to those who keep his covenant and his testimonies.
11 propter nomen tuum Domine et propitiaberis peccato meo multum est enim
For your name's sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
12 quis est homo qui timet Dominum legem statuet ei in via quam elegit
What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram
His soul shall dwell in prosperity, and his descendants shall inherit the land.
14 firmamentum est Dominus timentibus eum et testamentum ipsius ut manifestetur illis
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 oculi mei semper ad Dominum quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos
My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de necessitatibus meis erue me
Relieve me from the distresses of my heart, and bring me out of my distresses.
18 vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 custodi animam meam et erue me non erubescam quoniam speravi in te
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 innocentes et recti adheserunt mihi quia sustinui te
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you, LORD.
22 libera Deus Israhel ex omnibus tribulationibus suis
Redeem Israel, God, from all of his troubles.

< Psalmorum 25 >