< Psalmorum 25 >

1 psalmus David ad te Domine levavi animam meam
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2 Deus meus in te confido non erubescam
My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
3 neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentur
Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 confundantur omnes iniqua agentes supervacue vias tuas Domine demonstra mihi et semitas tuas doce me
Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
5 dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es Deus salvator meus et te sustinui tota die
Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
6 reminiscere miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sunt
Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7 delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu; propter bonitatem tuam Domine
Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
8 dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in via
Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
9 diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas
He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
10 universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eius
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 propter nomen tuum Domine et propitiaberis peccato meo multum est enim
For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12 quis est homo qui timet Dominum legem statuet ei in via quam elegit
Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13 anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram
His soul remains in good, And his seed possesses the land.
14 firmamentum est Dominus timentibus eum et testamentum ipsius ut manifestetur illis
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
15 oculi mei semper ad Dominum quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos
My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
16 respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego
Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de necessitatibus meis erue me
The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
18 vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea
See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
20 custodi animam meam et erue me non erubescam quoniam speravi in te
Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21 innocentes et recti adheserunt mihi quia sustinui te
Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
22 libera Deus Israhel ex omnibus tribulationibus suis
Redeem Israel, O God, from all his distresses!

< Psalmorum 25 >