< Psalmorum 25 >
1 psalmus David ad te Domine levavi animam meam
A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
2 Deus meus in te confido non erubescam
O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
3 neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentur
Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
4 confundantur omnes iniqua agentes supervacue vias tuas Domine demonstra mihi et semitas tuas doce me
Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
5 dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es Deus salvator meus et te sustinui tota die
Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day.
6 reminiscere miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sunt
Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old.
7 delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu; propter bonitatem tuam Domine
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O LORD.
8 dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in via
Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
9 diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas
He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way.
10 universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eius
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies.
11 propter nomen tuum Domine et propitiaberis peccato meo multum est enim
For Thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity, for it is great.
12 quis est homo qui timet Dominum legem statuet ei in via quam elegit
What man is he that feareth the LORD? him will He instruct in the way that He should choose.
13 anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram
His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land.
14 firmamentum est Dominus timentibus eum et testamentum ipsius ut manifestetur illis
The counsel of the LORD is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it.
15 oculi mei semper ad Dominum quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos
Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
16 respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego
Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de necessitatibus meis erue me
The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
18 vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea
See mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
19 respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me.
20 custodi animam meam et erue me non erubescam quoniam speravi in te
O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
21 innocentes et recti adheserunt mihi quia sustinui te
Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee.
22 libera Deus Israhel ex omnibus tribulationibus suis
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.