< Psalmorum 24 >

1 psalmus David prima sabbati Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi qui habitant in eo
Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
2 quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eum
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
3 quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
4 innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo suo
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
5 hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
6 haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
7 adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
8 quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
9 adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
10 quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)

< Psalmorum 24 >