< Psalmorum 24 >

1 psalmus David prima sabbati Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi qui habitant in eo
Dāvida dziesma. tā zeme pieder Tam Kungam ar savu pilnumu, zemes virsas, un kas uz tā dzīvo.
2 quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eum
Jo Viņš to pie jūras stādījis un pie upēm to stiprinājis.
3 quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius
Kas kāps uz Tā Kunga kalnu? Un kas stāvēs Viņa svētā vietā?
4 innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo suo
Kam ir nenoziedzīgas rokas un šķīsta sirds, kam dvēsele nenesās uz nelietību, un kas ar viltu nezvērē.
5 hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo
Tas dabūs svētību no Tā Kunga, un taisnību no Dieva, sava Pestītāja.
6 haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma
Šī tā cilts, kas pēc Viņa vaicā, kas tavu vaigu meklē iekš Jēkaba. (Sela)
7 adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
Jūs vārti, paceliet savas palodas, un topiet paaugstinātas, jūs mūžīgās durvis, lai tas godības Ķēniņš ieiet!
8 quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio
Kas tas tāds godības Ķēniņš? Tas Kungs, stiprs un varens, Tas Kungs, varens karā.
9 adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
Jūs vārti, paceliet savas palodas, un paaugstinājaties, jūs mūžīgās durvis, lai tas godības Ķēniņš ieiet!
10 quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma
Kas tas tāds godības Ķēniņš? Tas Kungs Cebaot, tas ir tas godības Ķēniņš. (Sela)

< Psalmorum 24 >