< Psalmorum 20 >

1 in finem psalmus David exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Iacob
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Niech cię Pan wysłucha w dzień utrapienia; niech cię wywyższy imię Boga Jakóbowego.
2 mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te
Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
3 memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma
Niech wspomni na wszystkie ofiary twoje, a całopalenia twoje niech w popiół obróci. (Sela)
4 tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum confirmet
Niech ci da wszystko według serca twego, a wszelką radę twoję niech wypełni.
5 laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri magnificabimur
Rozweselimy się w wybawieniu twojem, a w imieniu Boga naszego chorągiew podniesiemy; niech wypełni Pan wszystkie prośby twoje.
6 impleat Dominus omnes petitiones tuas nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudiet illum de caelo sancto suo in potentatibus salus dexterae eius
Teraześmy poznali, iż Pan wybawił pomazańca swego, a iż go wysłuchał z nieba swego świętego przez zbawienną moc prawicy swojej.
7 hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus
Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
8 ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumus
Onić polegli i upadli, a myśmy powstali, i ostoimy się.
9 Domine salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus te
Panie! ty nas zachowaj, a król nas niech wysłucha w dzień wołania naszego.

< Psalmorum 20 >