< Psalmorum 20 >

1 in finem psalmus David exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Iacob
Au maître-chantre. — Psaume de David. Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse;
2 mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te
Que le nom du Dieu de Jacob soit pour toi une forteresse! Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, Et que de Sion il te soutienne!
3 memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma
Qu'il se rappelle toutes tes offrandes, Et, qu'il ait pour agréables tes holocaustes!
4 tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum confirmet
Qu'il t'accorde le désir de ton coeur, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
5 laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri magnificabimur
Nous nous réjouirons de ta victoire, Et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu. L'Éternel exaucera toutes tes prières.
6 impleat Dominus omnes petitiones tuas nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudiet illum de caelo sancto suo in potentatibus salus dexterae eius
Déjà je sais que l'Éternel a délivré son oint. Il lui répondra du haut des cieux, de sa demeure sainte, Par le secours puissant de sa main droite.
7 hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus
Les uns se glorifient de leurs chars, d'autres de leurs chevaux; Mais nous, c'est du nom de l'Éternel, notre Dieu, Que nous nous glorifions!
8 ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumus
Ceux-là ont plié et sont tombés; Mais nous restons debout et nous tenons ferme.
9 Domine salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus te
O Éternel, accorde-nous la victoire! Que le Roi nous réponde au jour où nous l'invoquons! (Pause)

< Psalmorum 20 >