< Psalmorum 2 >

1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
Adɛn nti na amanaman no hyehyɛ bɔne ho na nnipa no bɔ pɔw hunu yi?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
Asase so ahemfo sɔre gyina na sodifo ka wɔn ho bɔ mu tia Awurade ne Nea Wɔasra no no.
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
Wɔka se, “Momma yemmubu wɔn nkɔnsɔnkɔnsɔn na yɛntow wɔn mpokyerɛ ngu.”
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
Nea ɔte agua so wɔ ɔsoro no serew; Awurade di wɔn ho fɛw.
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
Afei ɔka wɔn anim wɔ nʼabufuw mu, hunahuna wɔn wɔ nʼabufuwhyew mu, ka se,
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
“Masi me Hene wɔ Sion, me bepɔw kronkron no so.”
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
Mɛpae mu aka Awurade ahyɛde: Ɔka kyerɛɛ me se, “Woyɛ me Ba; nnɛ mayɛ wʼAgya.
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
Bisa me, na mede amanaman nyinaa bɛyɛ wʼagyapade, asase ano nyinaa bɛyɛ wo de.
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
Wode dade ahempema bedi wɔn so; na woabobɔ wɔn sɛ ɔnwemfo ahina.”
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
Enti mo ahemfo, munsua nyansa; monkae kɔkɔbɔ yi, mo asase sodifo.
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
Momfa osuro nsom Awurade na monsɛpɛw mo ho ahopopo mu.
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
Mumfew Ɔba no ano, na ne bo amfuw na mo akwan de mo bɛkɔ ɔsɛe mu, efisɛ nʼabufuwhyew tumi sɔre mpofirim. Nhyira ne wɔn a woguan toa no nyinaa.

< Psalmorum 2 >