< Psalmorum 2 >
1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
¿Por qué se amotinan las gentes, y las naciones traman vanos proyectos?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
Se han levantado los reyes de la tierra, y a una se confabulan los príncipes contra Yahvé y contra su Ungido.
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
“Rompamos (dicen) sus coyundas, y arrojemos lejos de nosotros sus ataduras.”
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
El que habita en los cielos ríe, el Señor se burla de ellos.
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
A su tiempo les hablará en su ira, y en su indignación los aterrará:
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
“Pues bien, soy Yo quien he constituido a mi Rey sobre Sión, mi santo monte.”
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
¡Yo promulgaré ese decreto de Yahvé! Él me ha dicho: “Tú eres mi Hijo, Yo mismo te he engendrado en este día.
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
Pídeme y te daré en herencia las naciones, y en posesión tuya los confines de la tierra,
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
Con cetro de hierro los gobernarás, los harás pedazos como a un vaso de alfarero.”
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
Ahora, pues, oh reyes, comprended, instruíos, vosotros que gobernáis la tierra.
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
Sed siervos de Yahvé con temor y alabadle, temblando, besad sus pies,
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
antes que se irrite y vosotros erréis el camino, pues su ira se encenderá pronto. ¡Dichoso quien haya hecho de Él su refugio!