< Psalmorum 2 >
1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
“Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.