< Psalmorum 2 >
1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o SENHOR, e contra seu Ungido, [dizendo]:
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles.
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
Aquele que está sentado nos céus rirá; o Senhor zombará deles.
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, [dizendo]:
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
Pede-me, e eu te darei as nações [por] herança, e [por] tua propriedade os confins da terra.
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
Servi ao SENHOR com temor; e alegrai-vos com tremor.
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
Beijai ao Filho, para que ele não se ire, e pereçais [no] caminho; porque em breve a ira dele se acenderá. Bem-aventurados [são] todos os que nele confiam.