< Psalmorum 2 >

1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
Was toben denn die Heiden und schmieden eitle Pläne Nationen?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
Der Erde Könige verbünden sich, und Fürsten pflegen Rat, dem Herrn und dem, den er gesalbt, zum Trotz:
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
"Auf! Laßt uns ihre Fesseln sprengen, ihr Joch abschütteln!"
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
Der in dem Himmel thront, lacht ihrer; der Herr verspottet sie.
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
Doch schließlich redet er in seinem Zorn mit ihnen; mit seinem Grimme schreckt er sie.
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
"Ich selber habe meinen König eingesetzt zu Sion über meinen heiligen Berg." -
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
Des Herrn Entschließung will ich künden; er sprach zu mir: "Du bist mein Sohn; ich habe heute dich gezeugt.
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
So fordere von mir! Ich gebe Heidenvölker zum Besitze dir, der Erde Grenzen dir zum Eigentum.
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
Zerschelle sie mit einem Eisenstocke, zerschmettere sie gleich irdenem Gefäß."
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
Nun, Könige! Bedenkt es wohl! Erdenrichter, laßt euch warnen!
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
In Ehrfurcht dient dem Herrn, und werft euch zitternd nieder!
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
Und huldigt ohne Falsch, daß er nicht zürne und ihr auf irrem Weg verderbet! Ein kleines nur, und schon entbrannt sein Zorn. Heil allen, die bei ihm sich bergen!

< Psalmorum 2 >