< Psalmorum 2 >
1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
Why do the heathen rage, And the nations meditate a vain thing?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
Why do the kings of the earth rise up, And the princes combine together, Against Jehovah, and against his anointed king?
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
“Let us break their bonds asunder; Let us cast away from us their fetters!”
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
He that sitteth in heaven will laugh; The Lord will have them in derision.
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
Then shall he speak to them in his wrath, And confound them in his hot displeasure.
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
“I myself have anointed my king, Upon Zion, my holy hill!”
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
I will declare the decree of Jehovah: He hath said to me, “Thou art my son; This day I have begotten thee.
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the ends of the earth for thy possession.
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.”
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
Be wise, therefore, O ye kings! Be admonished, ye rulers of the earth!
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
Be subject to Jehovah with awe, And fear with trembling!
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
Kiss the son, lest He be angry, and ye perish in your way; For soon shall his wrath be kindled. Happy are all they who seek refuge in him.