< Psalmorum 2 >
1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
【默西亞必勝】萬邦為什麼囂張,眾民為什麼妄想?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
世上列民群集一堂,諸侯畢至聚首相商,反抗上主,反抗他的受傅者:
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
來!我們掙斷他們的綑綁,我們擺脫他們的繩韁!
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
坐於天上者在冷笑,我主對他們在熱嘲。
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
在震怒中對他們發言,在氣焰中對他們喝道:
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
我已祝聖我的君王,在熙雍我的聖山上。
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
我要傳報上主的聖旨:上主對我說:你是我的兒子,我今日生了你。
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
你向我請求,我必將萬民賜你作產業,我必將八極賜你作領地。
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
你必以鐵杖將他們粉碎,就如打破陶匠的瓦器。
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
眾王!你們現在應當自覺,大地掌權者!你們應受教:
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
應以敬愛之情事奉上主,戰戰兢兢向祂跪拜叩首;
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
以免祂發怒將你們滅於中途,因為祂的怒火發怒非常快速。凡一切投奔祂的人真是有福。