< Psalmorum 19 >

1 in finem psalmus David caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentum
Al Músico principal: Salmo de David. LOS cielos cuentan la gloria de Dios, y la expansión denuncia la obra de sus manos.
2 dies diei eructat verbum et nox nocti indicat scientiam
El un día emite palabra al [otro] día, y la [una] noche á la [otra] noche declara sabiduría.
3 non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eorum
No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
4 in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eorum
Por toda la tierra salió su hilo, y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
5 in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam suam
Y él, como un novio que sale de su tálamo, alégrase cual gigante para correr el camino.
6 a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eius
Del un cabo de los cielos es su salida, y su giro hasta la extremidad de ellos: y no hay quien se esconda de su calor.
7 lex Domini inmaculata convertens animas testimonium Domini fidele sapientiam praestans parvulis
La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: el testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.
8 iustitiae Domini rectae laetificantes corda praeceptum Domini lucidum inluminans oculos
Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
9 timor Domini sanctus permanens in saeculum saeculi iudicia Domini vera iustificata in semet ipsa
El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; los juicios de Jehová son verdad, todos justos.
10 desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favum
Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que la que destila del panal.
11 etenim servus tuus custodit ea in custodiendis illis retributio multa
Tu siervo es además amonestado con ellos: en guardarlos hay grande galardón.
12 delicta quis intellegit ab occultis meis munda me
Los errores, ¿quién los entenderá? Líbrame de los que [me] son ocultos.
13 et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maximo
Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; que no se enseñoreen de mí: entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.
14 et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper Domine adiutor meus et redemptor meus
Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh Jehová, roca mía, y redentor mío.

< Psalmorum 19 >