< Psalmorum 19 >

1 in finem psalmus David caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentum
【讚主頌】 達味詩歌,交與樂官。 高天陳述天主的光榮,穹蒼宣揚祂手的化工;
2 dies diei eructat verbum et nox nocti indicat scientiam
日與日侃侃而談,夜與夜知識相傳。
3 non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eorum
不是語,也不是言,是聽不到的語言;
4 in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eorum
它們的聲音傳遍普世,它們的言語達於地極。天主在天為太陽設置了帷帳,
5 in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam suam
它活像新郎一樣走出了洞房,又像壯士一樣欣然就道奔放。
6 a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eius
由天這邊出現,往天那邊旋轉,沒有一物可避免它的熱燄。
7 lex Domini inmaculata convertens animas testimonium Domini fidele sapientiam praestans parvulis
上主的法律是完善的,能暢快人靈;上主的約章是忠誠的,能開啟愚蒙;
8 iustitiae Domini rectae laetificantes corda praeceptum Domini lucidum inluminans oculos
上主的規誡是正直的,能悅樂心情;上主的命令是光明的,能燭照眼睛;
9 timor Domini sanctus permanens in saeculum saeculi iudicia Domini vera iustificata in semet ipsa
上主的訓誨是純潔的,它永遠常存;上主的判斷是真實的,它無不公允;
10 desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favum
比黃金,比極純的黃金更可愛戀;比蜂蜜,比蜂巢的流汁更要甘甜。
11 etenim servus tuus custodit ea in custodiendis illis retributio multa
你僕人雖留心這一切,竭盡全力遵守這一切,
12 delicta quis intellegit ab occultis meis munda me
但誰能認出自已的一切過犯?求你赦免我未覺察到的罪愆。
13 et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maximo
更求你使你僕人免於自負,求你不要讓驕傲把我佔有;如此我將成為完人,重大罪惡免污我身。
14 et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper Domine adiutor meus et redemptor meus
上主,我的磐石,我的救主!願我口中的話,我心中的思慮,常在你前蒙受悅納!

< Psalmorum 19 >