< Psalmorum 16 >

1 tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
Bjarga mér, ó Guð, því að hjá þér leita ég skjóls.
2 dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
Ég sagði við Drottin: „Þú ert minn Drottinn, þú ert mín eina hjálp.“
3 sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
Ég þrái samfélag við trúaða fólkið í landinu, á því hef ég alla mína velþóknun.
4 multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
Þeir sem kjósa sér annan guð uppskera þrengingu og tár. Ekki vil ég snerta við fórnum þeirra né nefna guði þeirra á nafn.
5 Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
Drottinn er arfleifð mín. Hann er fjársjóður minn og fögnuður alla daga! Hann verndar allar eigur mínar.
6 funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
Hann hefur gefið mér unaðsreit að erfð.
7 benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
Ég lofa Drottin sem gefur mér góð ráð. Á nóttunni leiðbeinir hann mér og segir mér hvað gera skuli.
8 providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
Drottinn hverfur mér aldrei úr huga. Af því að hann er með mér hrasa ég hvorki né fell.
9 propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
Nú fagnar andi minn, líkami og sál
10 quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol h7585)
því að þú munt ekki skilja mig eftir meðal hinna dánu né leyfa að þinn elskaði rotni í gröfinni. (Sheol h7585)
11 notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem
Þú hefur leyft mér að lifa og fagna. Ég mun njóta þeirrar miklu gleði að lifa með þér að eilífu!

< Psalmorum 16 >