< Psalmorum 16 >
1 tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
2 dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
3 sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
4 multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
5 Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
6 funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
7 benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
8 providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
9 propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
10 quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol )
Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. (Sheol )
11 notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem
Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.