< Psalmorum 16 >

1 tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
Dávid miktámja. Tarts meg engem Istenem, mert benned bízom.
2 dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
Ezt mondom az Úrnak: Én Uram vagy te; feletted való jóm nincsen.
3 sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
A szentekben, a kik e földön vannak és a felségesekben, bennök van minden gyönyörűségem.
4 multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
Megsokasodnak fájdalmaik, a kik más isten után sietnek; nem áldozom meg véres italáldozatjokat és nem veszem nevöket ajkaimra.
5 Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat.
6 funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
Az én részem kies helyre esett, nyilván szép örökség jutott nékem.
7 benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
Áldom az Urat, a ki tanácsot adott nékem; még éjjel is oktatnak engem az én veséim.
8 providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
Az Úrra néztem szüntelen; mert jobb kezem felől van, meg nem rendülök.
9 propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
10 quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol h7585)
Mert nem hagyod lelkemet a Seolban; nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson. (Sheol h7585)
11 notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem
Te tanítasz engem az élet ösvényére, teljes öröm van tenálad; a te jobbodon gyönyörűségek vannak örökké.

< Psalmorum 16 >