< Psalmorum 149 >

1 alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum
Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
2 laetetur Israhel in eo qui fecit eum et filii Sion exultent in rege suo
Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
3 laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant ei
Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
4 quia beneplacitum est Domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salute
Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
5 exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus suis
Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
6 exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum
Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
7 ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populis
don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
8 ad alligandos reges eorum in conpedibus et nobiles eorum in manicis ferreis
don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
9 ut faciant in eis iudicium conscriptum gloria haec est omnibus sanctis eius
don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.

< Psalmorum 149 >