< Psalmorum 148 >

1 alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
2 laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eius
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
3 laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lumen
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
4 laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum est
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
5 laudent nomen Domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
6 statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribit
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
7 laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
8 ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eius
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
9 montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedri
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
10 bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnatae
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
11 reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terrae
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
12 iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen Domini
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
13 quia exaltatum est nomen eius solius
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
14 confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!

< Psalmorum 148 >