< Psalmorum 146 >

1 alleluia Aggei et Zacchariae
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 lauda anima mea Dominum laudabo Dominum in vita mea psallam Deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibus
Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.
3 in filiis hominum quibus non est salus
Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
4 exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eorum
Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
5 beatus cuius Deus Iacob adiutor eius spes eius in Domino Deo ipsius
Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht;
6 qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in eis
der Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
7 qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus Dominus solvit conpeditos
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
8 Dominus inluminat caecos Dominus erigit adlisos Dominus diligit iustos
Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.
9 Dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperdet
Der HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen.
10 regnabit Dominus in saecula Deus tuus Sion in generationem et generationem
Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja.

< Psalmorum 146 >