< Psalmorum 145 >

1 laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
Ngizakuphakamisa, Nkulunkulu wami, Nkosi, ngibonge ibizo lakho kuze kube nini lanini.
2 per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
Ngensuku zonke ngizakubonga, ngidumise ibizo lakho kuze kube nini lanini.
3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
Yinkulu iNkosi, ifanele ukudunyiswa kakhulu, lobukhulu bayo kabuhloleki.
4 generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
Isizukulwana ngesizukulwana sizababaza imisebenzi yakho, sitshumayele izenzo zakho ezilamandla.
5 magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
Ngizakhuluma ngodumo lwakho olukhazimulayo lobukhosi bakho, langendaba zezimangaliso zakho.
6 et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
Njalo bazakhuluma ngamandla ezenzo zakho ezesabekayo, lobukhulu bakho ngibulandise.
7 memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
Bazathulula ngamazwi isikhumbuzo sokulunga kwakho okukhulu, bahlabele ngentokozo ngokulunga kwakho.
8 miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
Ilomusa lesihawu iNkosi, iyaphuza ukuthukuthela, inkulu ngothando.
9 suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
INkosi ilungile kubo bonke, lezihawu zayo ziphezu kwayo yonke imisebenzi yayo.
10 confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
Imisebenzi yakho yonke izakudumisa, Nkosi, labangcwele bakho bazakubusisa.
11 gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
Bazakhuluma ngenkazimulo yombuso wakho, balandise ngamandla akho.
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
Ukuze bazise abantwana babantu izenzo zayo ezilamandla, lenkazimulo yobukhosi bombuso wayo.
13 regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Umbuso wakho ungumbuso wamaphakade wonke, lokubusa kwakho kumi kuso sonke isizukulwana ngesizukulwana.
14 adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
INkosi isekela bonke abawayo, iphakamise bonke abakhothemeyo.
15 oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
Amehlo abo bonke alindele kuwe, wena-ke uyabanika ukudla kwabo ngesikhathi sakho.
16 aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
Uyavula isandla sakho, usuthise isifiso sakho konke okuphilayo.
17 iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
INkosi ilungile endleleni zayo zonke, njalo ilomusa emisebenzini yayo yonke.
18 prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
INkosi iseduze labo bonke abayibizayo, labo bonke abayibiza ngeqiniso.
19 voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
Yenza isifiso sabayesabayo, iyezwa ukukhala kwabo, ibasindise.
20 custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
INkosi iyabalondoloza bonke abayithandayo; kodwa bonke ababi izababhubhisa.
21 laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi
Umlomo wami uzakhuluma indumiso yeNkosi, layo yonke inyama ibonge ibizo layo elingcwele kuze kube nini lanini.

< Psalmorum 145 >