< Psalmorum 145 >
1 laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.
2 per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.
3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
Great is Jehovah, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
4 generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.
6 et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
7 memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
Jehovah is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
Jehovah is good to all, and his tender mercies are over all his works.
10 confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
All thy works shall give thanks to thee, O Jehovah, and thy sanctified shall bless thee.
11 gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power,
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
to make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
13 regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
14 adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
16 aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
Thou open thy hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Jehovah is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
Jehovah is near to all those who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.
20 custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
Jehovah preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi
My mouth shall speak the praise of Jehovah. And let all flesh bless his holy name forever and ever.