< Psalmorum 144 >

1 David adversus Goliad benedictus Dominus Deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum
¡Bendito sea Yavé, mi Roca, Que adiestra mis manos para la guerra Y mis dedos para la batalla!
2 misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub me
Mi Misericordia y mi Fortaleza, Mi alta Torre y mi Libertador, Mi Escudo, en Quien me refugio, Quien sujeta mi pueblo a mí.
3 Domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eum
Oh Yavé, ¿qué es el hombre Para que Tú tengas conocimiento de él, O el hijo del hombre para que pienses en él?
4 homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt
El hombre es como un suspiro. Sus días son como una sombra que pasa.
5 Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt
Oh Yavé, inclina tus cielos y desciende. Toca las montañas para que humeen.
6 fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eos
Despacha relámpagos y dispérsalos. Envía tus flechas y confúndelos.
7 emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienorum
Extiende tu mano desde lo alto. Rescátame y líbrame de las aguas caudalosas, De la mano de extranjeros,
8 quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
Cuyas bocas hablan engaño Y cuya mano derecha es falsedad.
9 Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi
Oh ʼElohim, a Ti cantaré canto nuevo, Con salterio de diez cuerdas te cantaré salmos.
10 qui das salutem regibus qui redimit David servum suum de gladio maligno
Quien da salvación a los reyes, Y rescatas a tu esclavo David de la espada perversa.
11 eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros, Cuyas bocas hablan engaño, Cuya boca y mano derecha son falsedad.
12 quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templi
Sean nuestros hijos en su juventud como plantas crecidas, Y nuestras hijas como columnas de esquinas labradas.
13 promptuaria eorum plena eructantia ex hoc in illud oves eorum fetosae abundantes in egressibus suis
Estén llenos nuestros graneros Y provean toda clase de producto, Nuestros rebaños se reproduzcan por miles, Y diez miles en nuestros campos.
14 boves eorum crassi non est ruina maceriae neque transitus neque clamor in plateis eorum
Nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo, Sin ruptura y sin pérdida, Y no haya clamor de alarma en nuestras plazas.
15 beatum dixerunt populum cui haec sunt beatus populus cuius Dominus Deus eius
Inmensamente feliz es el pueblo a quien esto le sucede. Inmensamente feliz es el pueblo cuyo ʼElohim es Yavé.

< Psalmorum 144 >