< Psalmorum 141 >
1 psalmus David Domine clamavi ad te exaudi me intende voci meae cum clamavero ad te
En Psalm Davids. Herre, jag ropar till dig, skynda dig till mig. Förnim mina röst, när jag åkallar dig.
2 dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer; mina händers upphäfvande, såsom ett aftonoffer.
3 pone Domine custodiam ori meo et ostium circumstantiae labiis meis
Herre, bevara min mun, och bevara mina läppar.
4 non declines cor meum in verba malitiae ad excusandas excusationes in peccatis cum hominibus operantibus iniquitatem et non communicabo cum electis eorum
Böj icke mitt hjerta till något det ondt är, till att föra ett ogudaktigt väsende med de ogerningsmän; att jag icke äter af det som dem lyster.
5 corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum autem peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum
Den rättfärdige slå mig vänliga, och straffe mig. Det skall göra mig så godt, som balsam på mitt hufvud; ty jag beder städse, att de icke skola göra mig skada.
6 absorti sunt iuncti petrae iudices eorum audient verba mea quoniam potuerunt
Deras lärare störte öfver en sten; så skall man då sedan höra mina läro, att hon lustig är.
7 sicut crassitudo terrae erupta est super terram dissipata sunt ossa nostra secus infernum (Sheol )
Vår ben äro förströdd allt intill helvetet, såsom då en upprifver och uppkastar jordena. (Sheol )
8 quia ad te Domine Domine oculi mei in te speravi non auferas animam meam
Ty uppå dig, Herre, Herre, se min ögon. Jag tröster uppå dig; bortkasta icke mina själ.
9 custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitatem
Bevara mig för den snaro, som de mig satt hafva, och för de ogerningsmäns gildre.
10 cadent in retiaculo eius peccatores singulariter sum ego donec transeam
De ogudaktige falle med hvarannan uti sina egna nät; men jag gånge alltid framom.