< Psalmorum 141 >

1 psalmus David Domine clamavi ad te exaudi me intende voci meae cum clamavero ad te
ダビデのうた ヱホバよ我なんぢを呼ふ ねがはくは速かにわれにきたりたまへ われ汝をよばふときわが聲に耳をかたぶけたまへ
2 dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
われは薫物のごとくにわが祈をみまへにささげ 夕のそなへものの如くにわが手をあげて聖前にささげんことをねがふ
3 pone Domine custodiam ori meo et ostium circumstantiae labiis meis
ヱホバよねがはくはわが口に門守をおきて わがくちびるの戸をまもりたまへ
4 non declines cor meum in verba malitiae ad excusandas excusationes in peccatis cum hominibus operantibus iniquitatem et non communicabo cum electis eorum
惡事にわがこころを傾かしめて邪曲をおこなふ者とともに惡きわざにあづからしめ給ふなかれ 又かれらの珍饈をくらはしめたまふなかれ
5 corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum autem peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum
義者われをうつとも我はこれを愛しみとしその我をせむるを頭のあぶらとせん わが頭はこれを辭まず かれらが禍害にあふときもわが祈はたえじ
6 absorti sunt iuncti petrae iudices eorum audient verba mea quoniam potuerunt
その審士ははほの崕になげられん かれらわがことばの甘美によりて聴ことをすべし
7 sicut crassitudo terrae erupta est super terram dissipata sunt ossa nostra secus infernum (Sheol h7585)
人つちを耕しうがつがごとく我儕のほねははかの口にちらさる (Sheol h7585)
8 quia ad te Domine Domine oculi mei in te speravi non auferas animam meam
されど主ヱホバよわが目はなほ汝にむかふ 我なんぢに依頼めり ねがはくはわが霊魂をともしきままに捨おきたまなかれ
9 custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitatem
我をまもりてかれらがわがためにまうくる羂とよこしまを行ふものの機とをまぬかれしめたまへ
10 cadent in retiaculo eius peccatores singulariter sum ego donec transeam
われは全くのがれん あしきものをおのれの網におちいらしめたまへ

< Psalmorum 141 >