< Psalmorum 141 >
1 psalmus David Domine clamavi ad te exaudi me intende voci meae cum clamavero ad te
A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
2 dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering.
3 pone Domine custodiam ori meo et ostium circumstantiae labiis meis
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 non declines cor meum in verba malitiae ad excusandas excusationes in peccatis cum hominibus operantibus iniquitatem et non communicabo cum electis eorum
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
5 corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum autem peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.
6 absorti sunt iuncti petrae iudices eorum audient verba mea quoniam potuerunt
When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
7 sicut crassitudo terrae erupta est super terram dissipata sunt ossa nostra secus infernum (Sheol )
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. (Sheol )
8 quia ad te Domine Domine oculi mei in te speravi non auferas animam meam
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
9 custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitatem
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.
10 cadent in retiaculo eius peccatores singulariter sum ego donec transeam
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.