< Psalmorum 140 >
1 in finem psalmus David eripe me Domine ab homine malo a viro iniquo eripe me
För sångmästaren; en psalm av David.
2 qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proelia
Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
3 acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalma
för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
4 custodi me Domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meos
De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
5 absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalma
Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
6 dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis meae
Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
7 Domine Domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die belli
Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
8 non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalma
HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
9 caput circuitus eorum labor labiorum ipsorum operiet eos
Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
10 cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsistent
Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
11 vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interitu
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
12 cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum
En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
13 verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt. Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.