< Psalmorum 136 >
1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
2 confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
Oh, Mshukuruni Mungu wa miungu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
3 confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
Oh, mshukuruni Bwana wa mabwana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
4 qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye ambaye peke yake hufanya maajabu makuu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
5 qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius
Yeye aliyezifanya mbingu kwa hekima zake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
6 qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye alitetandaza nchi juu ya maji, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
7 qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
Yeye aliyefanya mianga mikubwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
8 solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye alipaye jua kutawala mchana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
9 lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
Mwezi na nyota vitawale usiku, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
10 qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye aliyewaua wazaliwa wa kwanza wa Misri, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
11 qui eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
Akawatoa Waisraeli kati yao, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
12 in manu potenti et brachio excelso quoniam in aeternum misericordia eius
Kwa mkono hodari na mkono ulio nyooshwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
13 qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
14 et duxit Israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eius
Na kuwapitisha Waisraeli katikati yake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
15 et excussit Pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
Lakini akamtupa Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
16 qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye aliye waongoza watu wake jangwani, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wa milele.
17 qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
Yeye aliyewaua wafalme wakuu, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wadumu milele.
18 et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye aliyewaua wafalme maarufu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
19 Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
Sihoni mfalme wa Waamori, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
20 et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
Na Ogu, mfalme wa Bashani, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
21 et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye aliyewapa nchi yao kama urithi, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
22 hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
Urithi wa Israel mtumishi wake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
23 quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
Yeye aliyetukumbuka na kutusaidia katika unyonge wetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
24 et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius
Mshukuruni yeye ambaye ametupa ushindi juu ya aui zetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
25 qui dat escam omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
Yeye awapaye chakula viumbe hai wote, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
26 confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
Oh, mshukuruni Mungu wa mbinguni, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.