< Psalmorum 135 >
1 alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
Goocai Jehova. Goocai rĩĩtwa rĩa Jehova; inyuĩ ndungata cia Jehova-rĩ, mũgoocei,
2 qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
inyuĩ mũtungataga thĩinĩ wa nyũmba ya Jehova, o inyuĩ mũrũgamaga nja-inĩ cia nyũmba ya Ngai witũ.
3 laudate Dominum quia bonus Dominus psallite nomini eius quoniam suave
Goocai Jehova, nĩgũkorwo Jehova nĩ mwega; inai mũgooce rĩĩtwa rĩake, nĩgũkorwo nĩ rĩega.
4 quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israhel in possessionem sibi
Nĩgũkorwo Jehova nĩethuurĩire Jakubu atuĩke wake, agathuura Isiraeli atuĩke igai rĩake kĩũmbe.
5 quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis
Niĩ nĩnjũũĩ atĩ Jehova nĩ mũnene, atĩ Mwathani witũ nĩ mũnene gũkĩra ngai ciothe.
6 omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mare et in omnibus abyssis
Jehova ekaga ũrĩa wothe ekwenda, kũu igũrũ na gũkũ thĩ, o na kũu iria-inĩ o na kũrĩa guothe kũriku mũno.
7 educens nubes ab extremo terrae fulgora in pluviam fecit qui producit ventos de thesauris suis
Nĩwe ũtũmaga matu mambate kuuma ituri-inĩ cia thĩ; nĩwe ũtũmaga kũgĩe heni irehanĩte na mbura, na akarehe rũhuho kuuma mĩthithũ-inĩ yake.
8 qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus
Nĩwe waringire marigithathi ma Misiri, marigithathi ma andũ na ma nyamũ.
9 emisit signa et prodigia in medio tui Aegypte in Pharaonem et in omnes servos eius
Wee Misiri, nĩwe watũmire thĩinĩ waku kũringwo ciama na morirũ, agĩũkĩrĩra Firaũni na ndungata ciake ciothe.
10 qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
Nĩwe waringire ndũrĩrĩ nyingĩ na akĩũraga athamaki maarĩ hinya:
11 Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori, na Ogu mũthamaki wa Bashani, o na athamaki othe a Kaanani;
12 et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai, ũtuĩke igai kũrĩ andũ ake a Isiraeli.
13 Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generationem et generationem
Rĩĩtwa rĩaku, Wee Jehova, rĩtũũraga nginya tene, ngumo yaku, Wee Jehova, ĩgakinyĩra njiarwa na njiarwa.
14 quia iudicabit Dominus populum suum et in servis suis deprecabitur
Nĩgũkorwo Jehova nĩagaciirĩrĩra andũ ake, na aiguĩre ndungata ciake tha.
15 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Mĩhianano ya ndũrĩrĩ ĩthondeketwo na betha na thahabu, o wĩra wa moko ma andũ.
16 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
17 aures habent et non audient neque enim est spiritus in ore eorum
nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, o na ndĩrĩ mĩhũmũ tũnua-inĩ twayo.
18 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis
Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
19 domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
Inyuĩ nyũmba ya Isiraeli, goocai Jehova; Inyuĩ nyũmba ya Harũni, goocai Jehova;
20 domus Levi benedicite Domino qui timetis Dominum benedicite Domino
Inyuĩ nyũmba ya Lawi, goocai Jehova; inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, goocai Jehova.
21 benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem
Jehova arogoocwo kuuma Zayuni, o we ũtũũraga kũu Jerusalemu. Goocai Jehova.