< Psalmorum 132 >
1 canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
2 sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
3 si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
»Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
4 si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
5 et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
6 ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
7 introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
8 surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
9 sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
10 propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
11 iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
12 si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
13 quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
14 haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
»To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
15 viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
16 sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
17 illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
18 inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea
Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«