< Psalmorum 132 >

1 canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
2 sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
3 si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
4 si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
5 et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
6 ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
7 introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
8 surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
9 sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
10 propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
11 iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
12 si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
13 quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
14 haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
15 viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
16 sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
17 illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
18 inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea
Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.

< Psalmorum 132 >