< Psalmorum 132 >
1 canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
2 sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
3 si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
He said, “I will not enter my house or get into my bed,
4 si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
5 et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
6 ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
8 surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
9 sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
10 propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
11 iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
12 si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
13 quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
14 haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
“This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
15 viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
16 sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
17 illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
18 inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea
I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”