< Psalmorum 132 >
1 canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
2 sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
3 si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
4 si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
I will not sleep at all
5 et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
6 ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
7 introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
[Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
8 surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
9 sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
10 propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
11 iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
12 si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
13 quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
14 haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
15 viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
16 sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
17 illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
18 inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea
I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”