< Psalmorum 132 >

1 canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
“A song of the degrees.” Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
2 sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
3 si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
4 si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
5 et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
Until I shall have found out a place for the Lord, a dwelling-place for the mighty One of Jacob.
6 ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
“Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
7 introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool.”
8 surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
Arise, O Lord, unto thy resting-place: thou, and the ark of thy strength.
9 sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
10 propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
11 iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: “From the fruit of thy body will I set [some one] on the throne to succeed thee.
12 si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee.”
13 quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
14 haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
This is my resting-place for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
15 viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
16 sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
17 illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
18 inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.

< Psalmorum 132 >