< Psalmorum 132 >
1 canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
Píseň stupňů. Pamětliv buď, Hospodine, na Davida i na všecka trápení jeho,
2 sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka:
3 si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
4 si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,
5 et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
6 ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
7 introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
Vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
8 surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
Povstaniž, Hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
9 sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
10 propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
Pro Davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.
11 iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
Učinilť jest Hospodin pravdomluvnou přísahu Davidovi, aniž se od ní uchýlí, řka: Z plodu života tvého posadím na trůn tvůj.
12 si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
13 quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
Neboť jest vyvolil Hospodin Sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
14 haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
Toť bude obydlí mé až na věky, tuť přebývati budu, nebo jsem sobě to oblíbil.
15 viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
Potravu jeho hojným požehnáním rozmnožím, chudé jeho chlebem nasytím,
16 sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.
17 illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
Tuť způsobím, aby zkvetl roh Davidův; připravím svíci pomazanému svému.
18 inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea
Nepřátely jeho v hanbu zobláčím, nad ním pak kvésti bude koruna jeho.