< Psalmorum 129 >

1 canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israhel
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Y-sơ-ra-ên đáng nói,
2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mihi
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Nhưng không thắng hơn tôi được.
3 supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem suam
Các nông phu cày trên lưng tôi, Xẻ đường cày mình dài theo trên đó.
4 Dominus iustus concidet cervices peccatorum
Ðức Giê-hô-va là công bình; Ngài đã chặt những dây kẻ ác.
5 confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion
Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và lui lại sau.
6 fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exaruit
Nguyện chúng nó như cỏ nơi nóc nhà, Ðã khô héo trước khi bị nhổ;
7 de quo non implevit manum suam qui metit et sinum suum qui manipulos colligit
Ngươi gặt không nắm đầy tay mình, Kẻ bó không gom đầy ôm mình;
8 et non dixerunt qui praeteribant benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini
Những kẻ lại qua cũng không nói: Nguyện phước Ðức Giê-hô-va giáng trên các ngươi! Chúng ta nhơn danh Ðức Giê-hô-va chúc phước cho các ngươi.

< Psalmorum 129 >