< Psalmorum 129 >

1 canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israhel
“Mula pa ng aking kabataan madalas akong lusubin nila,” hayaang sabihin ng Israel.
2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mihi
“Mula pa ng aking kabataan, nilusob nila ako, pero hindi nila ako natalo.
3 supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem suam
Inararo ng mga mang-aararo ang aking likuran; gumawa (sila) ng mahabang ukit na daan.
4 Dominus iustus concidet cervices peccatorum
Si Yahweh ay matuwid, pinutol niya ang mga lubid ng masama.”
5 confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion
Nawa malagay silang lahat sa kahihiyan at tumalikod silang mga napopoot sa Sion.
6 fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exaruit
Nawa maging tulad (sila) ng mga damo na nasa bubungan na nalalanta bago pa ito lumago,
7 de quo non implevit manum suam qui metit et sinum suum qui manipulos colligit
na hindi na maaaring punuin ang kamay ng manggagapas o ang dibdib nilang nagtatali ng mga bungkos.
8 et non dixerunt qui praeteribant benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini
Nawa huwag sabihin ng mga dumadaan, “Nawa ang pagpapala ni Yahweh ay sumainyo; pinagpapala namin kayo sa pangalan ni Yahweh.”

< Psalmorum 129 >