< Psalmorum 128 >

1 canticum graduum beati omnes qui timent Dominum qui ambulant in viis eius
[Ein Stufenlied.] Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
2 labores manuum tuarum quia; manducabis beatus es et bene tibi erit
Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
3 uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae filii tui sicut novella olivarum in circuitu mensae tuae
Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
4 ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum
Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
5 benedicat te Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen [O. Es segne dich, und mögest du schauen] alle Tage deines Lebens,
6 et videas filios filiorum tuorum pax super Israhel
Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!

< Psalmorum 128 >