< Psalmorum 126 >
1 canticum graduum in convertendo Dominum captivitatem Sion facti sumus sicut consolati
Una canción de ascensos. Cuando Yahvé hizo volver a los que regresaron a Sión, éramos como los que sueñan.
2 tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit Dominus facere cum eis
Entonces se nos llenó la boca de risa, y nuestra lengua con el canto. Entonces dijeron entre las naciones, “Yahvé ha hecho grandes cosas por ellos”.
3 magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
Yahvé ha hecho grandes cosas por nosotros, y nos alegramos.
4 converte Domine captivitatem nostram sicut torrens in austro
Restablece nuestra suerte, Yahvé, como los arroyos del Néguev.
5 qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría.
6 euntes ibant et flebant portantes semina sua venientes autem venient in exultatione portantes manipulos suos
El que sale llorando, llevando semilla para sembrar, ciertamente volverá con alegría, llevando sus gavillas.