< Psalmorum 126 >
1 canticum graduum in convertendo Dominum captivitatem Sion facti sumus sicut consolati
Wenn Jehovah die Gefangenen Zions zurückbringt, werden wir sein wie Träumende.
2 tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit Dominus facere cum eis
Da wird des Lachens voll sein unser Mund, und unsere Zunge von Jubelsang. Da werden sie unter den Völkerschaften sagen: Großes hat Jehovah getan.
3 magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
Jehovah hat Großes mit uns getan. Wir sind froh.
4 converte Domine captivitatem nostram sicut torrens in austro
Bringe unsere Gefangenschaft zurück, Jehovah, wie die Gießbäche im Mittagsland.
5 qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Die, so mit Tränen säen, werden mit Jubelsang ernten.
6 euntes ibant et flebant portantes semina sua venientes autem venient in exultatione portantes manipulos suos
Weinend geht dahin der den Samenwurf trägt, er kommt mit Jubelsang, er trägt seine Garben.