< Psalmorum 12 >

1 in finem pro octava psalmus David salvum me fac Domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominum
Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
2 vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sunt
Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
3 disperdat Dominus universa labia dolosa linguam magniloquam
Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
4 qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus est
"Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
5 propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam dicit Dominus ponam in salutari fiducialiter agam in eo
"Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
6 eloquia Domini eloquia casta argentum igne examinatum probatum terrae purgatum septuplum
Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
7 tu Domine servabis nos et custodies nos a generatione hac et in aeternum
Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
8 in circuitu impii ambulant secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum
Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!

< Psalmorum 12 >