< Psalmorum 118 >

1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
5 de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
6 Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en hombre.
9 bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
10 omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
11 circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
Me cercaron y me asediaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
12 circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
13 inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
14 fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.
15 vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
Voz de júbilo y de salud hay en las tiendas de los justos, la diestra del SEÑOR hace valentías.
16 dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
17 non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
19 aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
20 haec porta Domini iusti intrabunt in eam
Esta puerta es del SEÑOR, por ella entrarán los justos.
21 confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ángulo.
23 a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
24 haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.
25 o Domine salvum fac o Domine prosperare
Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.
26 benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
27 Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.
29 confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

< Psalmorum 118 >