< Psalmorum 118 >
1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
6 Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
7 Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
8 bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
9 bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
10 omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
11 circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
12 circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
13 inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
14 fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
15 vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
16 dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
17 non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
18 castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
19 aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
20 haec porta Domini iusti intrabunt in eam
Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
21 confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
22 lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
23 a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
24 haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
25 o Domine salvum fac o Domine prosperare
Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
26 benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
27 Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
28 Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
29 confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.