< Psalmorum 118 >

1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
2 dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
イスラエルは言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
3 dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
アロンの家は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
4 dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
主をおそれる者は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
5 de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
わたしが悩みのなかから主を呼ぶと、主は答えて、わたしを広い所に置かれた。
6 Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。
7 Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。
8 bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
主に寄り頼むは人にたよるよりも良い。
9 bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
主に寄り頼むはもろもろの君にたよるよりも良い。
10 omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
もろもろの国民はわたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
11 circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
彼らはわたしを囲んだ、わたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
12 circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
彼らは蜂のようにわたしを囲み、いばらの火のように燃えたった。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
13 inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
わたしはひどく押されて倒れようとしたが、主はわたしを助けられた。
14 fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
15 vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、
16 dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
主の右の手は高くあがり、主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。
17 non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
わたしは死ぬことなく、生きながらえて、主のみわざを物語るであろう。
18 castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
主はいたくわたしを懲らされたが、死にはわたされなかった。
19 aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
わたしのために義の門を開け、わたしはその内にはいって、主に感謝しよう。
20 haec porta Domini iusti intrabunt in eam
これは主の門である。正しい者はその内にはいるであろう。
21 confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
わたしはあなたに感謝します。あなたがわたしに答えて、わが救となられたことを。
22 lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
家造りらの捨てた石は隅のかしら石となった。
23 a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
これは主のなされた事でわれらの目には驚くべき事である。
24 haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。
25 o Domine salvum fac o Domine prosperare
主よ、どうぞわれらをお救いください。主よ、どうぞわれらを栄えさせてください。
26 benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
主のみ名によってはいる者はさいわいである。われらは主の家からあなたをたたえます。
27 Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
主は神であって、われらを照された。枝を携えて祭の行列を祭壇の角にまで進ませよ。
28 Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
あなたはわが神、わたしはあなたに感謝します。あなたはわが神、わたしはあなたをあがめます。
29 confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。

< Psalmorum 118 >