< Psalmorum 118 >

1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Celebrate l’Eterno, poiché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
2 dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Sì, dica Israele: La sua benignità dura in eterno.
3 dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
Sì, dica la casa d’Aaronne: La sua benignità dura in eterno.
4 dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
Sì, dicano quelli che temono l’Eterno: La sua benignità dura in eterno.
5 de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
Dal fondo della mia distretta invocai l’Eterno; l’Eterno mi rispose e mi mise al largo.
6 Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
L’Eterno è per me; io non temerò; che cosa mi può far l’uomo?
7 Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
L’Eterno è per me, fra quelli che mi soccorrono; ed io vedrò quel che desidero su quelli che m’odiano.
8 bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
E’ meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nell’uomo;
9 bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
è meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nei principi.
10 omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
Tutte le nazioni m’hanno circondato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
11 circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
M’hanno circondato, sì, m’hanno accerchiato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
12 circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
M’hanno circondato come api, ma sono state spente come fuoco di spine; nel nome dell’Eterno io le ho sconfitte.
13 inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
Tu m’hai spinto con violenza per farmi cadere, ma l’Eterno mi ha soccorso.
14 fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
L’Eterno è la mia forza e il mio cantico, ed è stato la mia salvezza.
15 vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
Un grido d’esultanza e di vittoria risuona nelle tende dei giusti: La destra dell’Eterno fa prodezze.
16 dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
La destra dell’Eterno è levata in alto, la destra dell’Eterno fa prodezze.
17 non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
Io non morrò, anzi vivrò, e racconterò le opere dell’Eterno.
18 castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
Certo, l’Eterno mi ha castigato, ma non mi ha dato in balìa della morte.
19 aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
Apritemi le porte della giustizia; io entrerò per esse, e celebrerò l’Eterno.
20 haec porta Domini iusti intrabunt in eam
Questa è la porta dell’Eterno; i giusti entreranno per essa.
21 confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
Io ti celebrerò perché tu m’hai risposto, e sei stato la mia salvezza.
22 lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
La pietra che gli edificatori avevano rigettata è divenuta la pietra angolare.
23 a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
Questa è opera dell’Eterno, è cosa maravigliosa agli occhi nostri.
24 haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
Questo è il giorno che l’Eterno ha fatto; festeggiamo e rallegriamoci in esso.
25 o Domine salvum fac o Domine prosperare
Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!
26 benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
Benedetto colui che viene nel nome dell’Eterno! Noi vi benediciamo dalla casa dell’Eterno.
27 Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
L’Eterno è Dio ed ha fatto risplender su noi la sua luce; legate con funi la vittima della solennità, e menatela ai corni dell’altare.
28 Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.
29 confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.

< Psalmorum 118 >