< Psalmorum 118 >
1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
2 dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
3 dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
4 dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
5 de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
6 Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
7 Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
8 bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
9 bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
10 omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
11 circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
12 circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
13 inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
14 fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
15 vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
16 dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
17 non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
18 castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
19 aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
20 haec porta Domini iusti intrabunt in eam
This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
21 confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
22 lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
23 a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
24 haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
25 o Domine salvum fac o Domine prosperare
O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
26 benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
27 Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
28 Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
29 confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.