< Psalmorum 116 >

1 alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
Ahero Jehova Nyasaye nikech nowinjo kwayona; nowinjo ywakna kane adwaro kech.
2 quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
Nikech ne ochikona ite, abiro luonge kinde duto ma angima.
3 circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol h7585)
Tonde mag tho norida, lit mar liel nochopona, kendo chandruok gi chuny lit noloya. (Sheol h7585)
4 et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
Eka naluongo nying Jehova Nyasaye, ne aywakne niya, “Resa, yaye Jehova Nyasaye!”
5 misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
Jehova Nyasaye ngʼwon kendo timo maber; Nyasachwa opongʼ gi kech.
6 custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
Jehova Nyasaye rito joma chunygi obolore; kane an-gi chando maduongʼ to ne oresa.
7 convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
Bed abeda mos, yaye chunya, nimar Jehova Nyasaye osebedo katimoni maber ndalo duto.
8 quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
Nimar in ema isegolo chunya e tho, yaye Jehova Nyasaye, wengena bende isereso e ywak, kendo tiendena isegengʼo mondo kik okier,
9 placebo Domino in regione vivorum
isetimo kamano mondo awuothi e nyim Jehova Nyasaye, e piny joma ngima.
10 alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
Ne ayie; emomiyo ne awacho niya, “Sand oromo chunya.”
11 ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
Kendo kane achiedh-nade omaka, to ne awacho niya, “Dhano duto riambo.”
12 quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
Ere kaka dachul Jehova Nyasaye kuom berne duto mosetimona?
13 calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
Abiro tingʼo okumba mar warruok malo kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
14 vota mea Domino reddam coram omni populo eius
Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto.
15 pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
Tho mar nyithind Nyasaye en gima ber miwuoro e nyim Jehova Nyasaye.
16 o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
Yaye Jehova Nyasaye, an jatichni adier; an jatichni, ma wuod jatichni ma nyako; isegonya mi igola e nyorochena.
17 tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
Abiro timoni misango mar erokamano kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
18 vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto,
19 in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem
abiro chopogi e lache mag od Jehova Nyasaye abiro timogi e iyi, yaye Jerusalem. Pakuru Jehova Nyasaye!

< Psalmorum 116 >