< Psalmorum 115 >
1 non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.
2 super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
Why should the heathen say, Where [is] now their God?
3 Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
But our God [is] in the heavens: he hath done whatever he pleased.
4 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Their idols [are] silver and gold; the work of men's hands.
5 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
They that make them are like them; [so is] every one that trusteth in them.
9 domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
10 domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
11 qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
12 Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
The LORD hath been mindful of us: he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
14 adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
The LORD will increase you more and more, you and your children.
15 benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
Ye [are] blessed of the LORD who made heaven and earth.
16 caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
17 non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum ()
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum
But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.