< Psalmorum 115 >
1 non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
Not to us, Jehovah, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Israel, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
10 domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
House of Aaron, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
11 qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
You who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
Jehovah remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
May Jehovah increase you more and more, you and your children.
15 benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
Blessed are you by Jehovah, who made heaven and earth.
16 caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
The heavens are the heavens of Jehovah; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum ()
The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
18 sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum
But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.